Tras la polémica por ‘Emilia Pérez’, Selena Gomez aclaró el motivo por el que se le olvidó el español a pesar de tener raíces mexicanas.
La polémica entre Selena Gómez y Eugenio Derbez continúa debido a las declaraciones del comediante mexicano sobre el desempeño de la artista nacida en Estados Unidos en su papel dentro del filme “Emilia Pérez”.
Selena Gomez confiesa por qué olvidó el español a pesar de sus raíces mexicanas
Debido a que uno de los puntos por lo que se señaló a Selena Gomez fue por su manera de hablar español, en una reciente entrevista para el programa Fresh Air de NPR, la estrella de raíces mexicanas y herencia latina, explicó que se le fue olvidado el español una vez que se mudó a California.
“Conseguí mi primer trabajo a los 7 años, y la mayoría de mis trabajos desde ese momento fueron en inglés. Y simplemente perdí [mi español]. Ese es un poco el caso de muchas personas, especialmente las personas mexicoamericanas”, aclaró la intérprete.
En ese sentido, Gomez admitió que desearía saber mucho más de lo que aprendió para esta cinta, y recalcó: “No creo que sea lo último que haga en español. Creo que por eso trato de honrar mi cultura tanto como sea posible, desde lanzar un álbum en español hasta querer hacer esta película”.
Selena Gomez tomó clases de español
De la misma manera, Selena reveló que, previo a su trabajo como Jessi del Monte en la película que ha sido considerada para diversos premios de talla internacional, tomó clases de idiomas durante medio año.
Y al respecto del tema “Mi camino”, nominado a Mejor Canción Original, Gomez señaló: “Fue una de las canciones más emotivas que pude grabar durante el proceso de filmación de esta película, Y recuerdo que solo estaba cantando y pensando para mí misma. Esto podría haber sido mi canción”.
A pesar de que Selena salió a defender su trabajo en el filme y Eugenio Derbez ofreció una disculpa pública por su declaración en un podcast, la controversia entre los artistas continúa.